El jardín de senderos que se bifurcan
Análisis del jardín de los senderos que se bifurcan
Contenidos
Jul 14, 2021Definición: El árbol de decisión típicamente invisible atravesado durante la operacionalización y el análisis estadístico dado que “hay un mapeo de uno a muchos de las hipótesis científicas a las estadísticas” (Gelman y Loken, 2013, p. 6). En otras palabras, incluso en ausencia de p-hacking o expediciones de pesca y cuando la hipótesis de investigación se planteó con antelación, puede haber una plétora de resultados estadísticos que pueden parecer apoyados por la teoría dados los datos. “El problema es que puede haber un gran número de comparaciones potenciales cuando los detalles del análisis de los datos son altamente contingentes, sin que el investigador tenga que realizar ningún procedimiento consciente de pesca o examen de múltiples valores p” (Gelman y Loken, 2013, p. 1). El término pretende resaltar la incertidumbre resultante de las opciones analíticas y estadísticas idiosincrásicas en el mapeo de la teoría a la prueba, y contrastar las prácticas de investigación intencionales (y no éticas) cuestionables (por ejemplo, p-hacking y expediciones de pesca) frente a las prácticas de investigación no intencionales que pueden, potencialmente, tener el mismo efecto a pesar de no tener la intención de corromper sus resultados. El jardín de los senderos que se bifurcan se refiere a las decisiones durante el proceso científico que inflan la tasa de falsos positivos como consecuencia de los posibles caminos que se podrían haber tomado (si se hubieran tomado otras decisiones).Términos relacionados:
El jardín de los senderos que se bifurcan
“El jardín de senderos que se bifurcan es un cuento de 1941 del escritor y poeta argentino Jorge Luis Borges. Es el cuento que da título a la colección El jardín de senderos que se bifurcan (1941), que se reeditó íntegramente en Ficciones en 1944. Fue la primera obra de Borges traducida al inglés por Anthony Boucher, cuando apareció en Ellery Queen’s Mystery Magazine en agosto de 1948.
Se ha dicho que el tema del relato prefigura la interpretación de los múltiples mundos de la mecánica cuántica[1][2] y que puede haberse inspirado en la obra del filósofo y autor de ciencia ficción Olaf Stapledon[1].
La visión de Borges de los “senderos que se bifurcan” ha sido citada como inspiración por numerosos estudiosos de los nuevos medios, en particular en el campo de la ficción hipertextual[3][4][5] Otros relatos de Borges que expresan la idea de los textos infinitos son “La biblioteca de Babel” y “El libro de la arena”[3].
El relato toma la forma de una declaración firmada por un profesor chino de inglés llamado Doctor Yu Tsun, que vive en el Reino Unido durante la Primera Guerra Mundial. Tsun es un espía del Abteilung IIIb, el servicio de inteligencia militar de la Alemania Imperial.
El jardín de los senderos que se bifurcan realismo mágico
Sunny NY se complace en presentar The Garden of Forking Paths, una exposición individual del artista canadiense Shawn Kuruneru. El artista ha producido un nuevo conjunto de sus características pinturas “Shape”, subiendo la temperatura del color en esta iteración de la serie, empleando de hecho un enfoque totalmente nuevo en su trabajo a través de un cambio dramático en la paleta. Estas pinturas desvelan nuevas dimensiones del espacio, y conservan el poderoso uso que hace Kuruneru de las formas irregulares gráficamente delineadas, extendidas por la superficie rectangular, en composiciones duraderas pero flexibles. El impacto visual y la gestualidad de cada obra son evidentes en el momento en que el ojo se posa en su superficie, y luego es movido por un hábil fraseo espacial, como siempre, pero ahora también animado por ráfagas cromáticas controladas y campos de color zumbante.
Kuruneru tiene una habilidad irónica para comprimir sus influencias multivalentes en resultados artísticos aparentemente sencillos pero interiormente complejos. Al principio, los cuadros “Shape” parecen abstracciones directas, bellas y líricas, con un claro árbol genealógico en la pintura modernista. Pero, lenta pero convincentemente, indican al espectador que el formalismo no es su única preocupación, y que ningún enfoque visual puede cubrir su identidad artística. El título de la exposición, El jardín de los senderos que se bifurcan, está tomado de un cuento de Jorge Luis Borges, y puede entenderse como una descripción directa de los cuadros: cada uno de ellos es en sí mismo un “jardín” con muchos senderos, que se bifurcan o no, que recorren su matriz pictórica.
El jardín de los senderos que se bifurcan leer en línea
“El jardín de senderos que se bifurcan es el relato que da título a la colección El jardín de senderos que se bifurcan (1941), reeditada íntegramente en Ficciones en 1944. Fue la primera obra de Borges traducida al inglés por Anthony Boucher cuando apareció en Ellery Queen’s Myster
“El jardín de senderos que se bifurcan” es el relato que da título a la colección El jardín de senderos que se bifurcan (1941), reeditada íntegramente en Ficciones en 1944. Fue la primera obra de Borges traducida al inglés por Anthony Boucher, cuando apareció en Ellery Queen’s Mystery Magazine en agosto de 1948.
Collected Fictions = La biblioteca de Babel = El jardín de senderos que se bifurcan, Jorge Luis BorgesLa biblioteca de Babel es un cuento del autor y bibliotecario argentino Jorge Luis Borges (1899-1986), que concibe un universo en forma de una vasta biblioteca que contiene todos los libros posibles de 410 páginas de un determinado formato y conjunto de caracteres. El relato se publicó originalmente en español en la colección de cuentos de Borges de 1941, El jardín de los senderos que se bifurcan. El narrador de Borges describe cómo su u